Ho avuto periodi di assoluta tranquillità seguiti da improvvise e spaventose frane; momenti di fatica quotidiana e scoraggiamento seguiti da accelerazioni e da nuove richieste di impegno ed entusiasmo quando proprio pensavo di essere in riserva…
Sto insegnando a me stessa questo:
- non preoccuparti se fai fatica ed hai il fiato corto in salita….
- non ti spaventare quando ti senti travolgere in apnea da una rapida discesa…
- ..ma cavolo!…quando ti capita un pezzo in piano, guardati intorno, ringrazia Dio, …e respira!
PS: Non ridete ora, se vi dico che questa brillante metafora della vita è stata ispirata oltre che dalle mie recenti esperienze, anche da una gita a Gardaland con la famiglia e gli amici!
Few years ago, I was tempted to try those strong emotions that roller coaster, and other centrifuges of the same kind can produce. Today I don’t suffer any longer such fatal attraction! Between ourselves...”I came to maturity!”...in the sense that I experienced in my very common life, just like anybody else, sorrow, joy, strong and unexpected emotions.
I passed periods of absolute calm, followed by sudden and terrifying landslides; moments with great difficulties and big discouragement, and then quick accelerations and requests of new engagement and enthusiasm, just when I thought I was out of reserves...
I’m teaching myself this:
- don’t worry if you’re tired and breathless walking up-hill...
- don’t be scared when you feel in apnoea and swept by a sudden steep slope....
- ...but damn it!...when you are in a flat piece, just look around, thank God, ...and breathe!
PS: Don’t laugh now if I tell you that this smart metaphor of life was inspired, besides my recent experiences, by a trip to Gardaland with my family and our friends!
Così è la vita.
RispondiEliminaL'importante è non finire in un labirinto circolare che ti fa girare sempre in tondo.
Lui