domenica 30 marzo 2008

Tu Vuo' Fa' L'Americano

Lo so che non dovrei ridere con tutto quello che scrivo qui io, ... sentiamoci Carosone, và!
I know I shouldn't laugh after all my mistakes, ... come on, let's listen to Carosone!


Tutti i pezzi insieme

Avanti tutta! La primavera è arrivata ed è ora di finire il pullover Venezia ... vedo la luce in fondo al tunnel....

Full steam ahead! Spring is here and it's time to bind off my Venezia pullover ... I see the light at the end of the tunnel ....

giovedì 27 marzo 2008

io, me, meme

Mélusine mi ha designata per il gioco dei “segreti”, che segue queste regole:

  • Le regole del gioco copierai
  • 7 dei tuoi segreti svelerai
  • 7 felici vincenti individuerai
  • Un messaggio per avvisarli invierai
  • A consultare il tuo blog li inviterai

Maliarda, e Laura mi hanno coinvolta nel gioco del “piacere” con regole simili

  • indicare il collegamento di chi vi ha coinvolti
  • inserire il regolamento del gioco sul blog
  • citare sei cose che vi piace fare
  • coinvolgere altre sei persone
  • comunicare l’invito sul loro blog

Sono già in grave ritardo perché sto cercando disperatamente i miei segreti! Mi va di giocare e raccontare qualcosa di me, voglio però rompere le regole … ed andare a ruota libera.

Sto iniziando ad allenermi per spegnere con un solo soffio e senza sputacchiare quaranta candeline. Ho un ottimo ed innato senso del disorientamento e per questo non mi piace guidare nel traffico dove tutti sanno dove andare tranne me! Sono lucana, piemontese, pugliese, e aspiro a diventare siciliana, napoletana, romana, lombarda, emiliana, abruzzese … sci-sci … e molto di più! Non ho doti sportive, ma con grande impegno e fatica e dopo tante parolacce e Lasonil ho imparato a sciare, scoprendo paesaggi ed emozioni sconosciute. Mentre Tusaichi si esercitava con la vespa nello slalom tra i paletti di cemento, (purtroppo ero a bordo), ha collaudato la resistenza delle mie ginocchia, scoprendo che … sono più toste della mia testa!
Tante cose che mi piacciono sono già qui, mancano un po’ di libri …è vero! La maglia, il blogging, ed i contatti con le persone che ne sono nati, hanno rubato molto tempo alla lettura … e alla sera dopo le favole che esauriscono la mia fantasia non c’è più spazio. Il libro che mi ha emozionato di più è stato questo Il più divertente è qui …. Sarei curiosa di rileggere oggi con le mie figlie quest’altro. Mi piacciono i minerali, le pietre, le gemme, sono i fiori del sottosuolo, ma non ne possiedo!
Mi incuriosiscono e mi sorprendono le parole, quando si svelano con un significato più profondo e antico, quando si percepisce il loro suono la loro musicalità.
Mi piacciono le case vuote da riempire, e le case piene di oggetti raccolti in una vita (senza esagerare, via il vecchiume!). Mi piace viaggiare con poco bagaglio all’andata e tanto al ritorno …. (voi non potete immaginare cosa ci portiamo a casa dalle vacanze in Puglia).
Mi piacciono le persone semplici e ottimiste …. e cerco di ispirarmi a loro.

Ora, chi ne ha voglia ne approfitti e continui il gioco!

Mélusine Maliarda, and Laura tagged me to confess my secrets and my pleasures. The rules of the games are simple, I agree to their request but since it took me several weeks trying to find out my secrets I decided to break free from the rules … and play it my way!

I’m training to blow out forty candles without spluttering, I have an innate great sense of dis-orientation, that’s why I don’t like to drive in the traffic when eveyboby but me knows where to go! I am lucana, torinese, apulian, and I long to become sicilian, neapolitan, roman, lombard, emilian, …and I love the way people from Abruzzo pronounce “si” like ”sci”. Although I haven’t sportsmanlike qualities, I managed to ski after much effort, devotion, swearing and tons of anti-bruises ointment, and finally I descovered unknown emotions and landscapes. Once Tusachi was weaving through the concrete stakes while riding with me on our vespa, and he tested my knees … finding out that they are harder than my head!
In my blog you’ll find many things I like, books are missing … that’s true! Knitting, blogging and keeping in touch with the people I met are stealing a lot of time to reading … and in the evening, after those fairy tales that ends up all my fancy, there's no more space left.
The book that touched me more was
this The funniest is here …. I would like to read again with my daughters this one. I like minerals, stones, gems, the subsoil flowers, but I own none!
Words, when they reveal a deeper and ancient meaning, when I can feel their sound, their musical qualities, they surprise me.
I love those empty houses that wait to be filled, and those crowded with things during a lifetime (with moderation of course, oldrubbish off!). I like to travel with a light luggage and I come back with a heavy one …. (you cannot even imagine the load we bring back with us from Puglia).
I love optimistic and simple people …. And I try to be like them.

Well, if you’d like to play, sieze this opportunity and carry on this game!

Blog things

Il blog è qualcosa di molto intuitivo da usare, e non bisogna aver timore di provare. Provo a dare un pò di istruzioni per l'uso.
To blog is easier than you can imagine, don't be afraid to try. I give you here a few hints.
Prima di tutto accedete al vostro account blogger cliccando su entra in alto a sinistra e scrivendo e-mail e password.
First of all enter your blogger account by clicking enter=entra on top-right of your screen and writing your e-mail and password.

Scegliete la vostra lingua preferita dalle opzioni del vostro profilo - Choose your favourite language from your profile options

Per scrivere un nuovo messaggio selezionate "nuovo post" - to write a new message click on "new post"

Ora inserite you can fill in:
(1) titolo title
(2) tasto per aggiungere una o più foto button to add one or more photos

(3) testo del messaggio text of your message
(4) tasto blu per salvare il messaggio senza pubblicarlo blue button to save message without publishing tasto arancione per pubblicare orange button to publish


Per caricare le foto to upload photos:
(2.1) se le foto sono archiviate sul vostro computer cliccare "sfoglia" per cercarle, se le foto sono già state caricate in rete su Flickr-Picasa-.... si può in alternativa richiamarle direttamente scrivendo il loro URL If you host photos on your computer choose "browse" to find them, if you have photos uploaded with Flickr-Picasa-etc... you can alternatively address directly to their URL.
(2.2) Scegliete anche la dimensione della foto e la sua posizione, poi cliccate su carica immagine choose photo size and position, then click on upload image


(2.3) Aspettate un pò per il caricamento, poi schiacciate su "completato" After a while upload is complete and you can click on "done"

A volte l'impaginazione del messaggio è un pò antipatica, non arrendetevi!
Sometimes message editing can be nasty, don't give up!

mercoledì 19 marzo 2008

Ancora io!

Eccomi qui, la strega del fair isle! Mi davate per dispersa, eh! Invece io a capo chino procedevo con la costanza di un mulo sulla strada stretta e tortuosa che porta alla vetta!
Mi manca ancora un pezzo, ma ormai la salita è finita! Le maniche sono pronte!
Devo dichiarare ufficialmente quello che ho sempre pensato di fare … oso modificare il modello a mio piacere! Il prossimo passo sarà fare una bella scollatura e le maniche raglan, e che Eunny Jang mi perdoni!
Impegnandomi come sempre a documentare i progressi anche con note tecniche, vi fornisco una serie di link molto utili per imparare a lavorare in tondo con due circolari invece che con il gioco di ferri a cinque punte.
Per le maniche la tecnica dei due circolari si è rivelata molto veloce …. almeno per me, che non sono una “calzinista” !!!!

knitting help - advanced techniques
lavorazione in tondo con due circolari : video - spiegazioni (solo in inglese, purtroppo!)

Here I am, your fair isle witch! You thought I was lost, did you! No, I was stubbornly proceeding like a mule up along the narrow and winding road that leads to the top!
There’s a further short distance to go, but the steep slope is behind me! Sleeves are ready!
Now I have to confess what was in my mind from the beginning … to adapt the pattern to my taste! I'm going to make a wide neckline and raglan sleeves, and may Eunny Jang forgive me!
Since I used to add techical notes at every step of this project, now I’ll give you a list of useful links to learn how to work in the round with two circular needles instead of DPNs.
Working in the round with two circulars was a very fast technique to speed up my knitting …. I’m not a sock-knitter!!!!!

martedì 18 marzo 2008

Esplosione

Come mai dopo la quiescenza invernale la natura si risveglia con tanta prepotente energia …. e io invece mi sento fiaccata e sfinita? Avrei tanta voglia di fiorire anch’io!

Why , after the winter retirement (maybe "winter rest" sounds more appropriate!!), nature awakens with such overbearing energy … while I feel worn-out and knackered? I wish I could bloom too!

mercoledì 12 marzo 2008

Cambiamo lingua!

Ho trovato una rivista on-line in spagnolo, Tejemanejes con un modello che da tempo mi interessa "La bufanda Moebius" (bufanda =sciarpa).... è da seguire!

I found a spanish on-line magazine Tejemanejes , there's a pattern I'm longing to knit "La bufanda Moebius" (bufanda =scarf).... follow it!

Estoy ansiosa de ver que iniciarlo!!!!!!!

martedì 11 marzo 2008

Ispirazione?

Knitty di primavera è on-line.
Mi piace quest'alga, questo serpente e questa maglietta.

Knitty Spring issue is on-line.
I like this seaweed, this snake, and this tee.

domenica 9 marzo 2008

Nuts!

Sarà colpa del virus del Vertigo hat se ci sentiamo percorse da un'innocua allegria che ci fa mettere in posa così? Chissà! La traduzione del modello è ormai pronta ...e su di noi i suoi effetti collaterali si sono ormai manifestati!
Fatevene uno anche voi, se volete ... ma non dite poi che non vi avevo avvertito!

Should we blame the Vertigo hat virus for this harmless joy that makes us pose in such an unsual way? It may be! Translation of this pattern in italian is ready ... and side effects are self-evident on us!
If you want, knit your hat ... but please don't tell I didn't warn you!

Ringraziamenti/acknowledgments:
fotografa/photographer : Asuka
knitters & hat-models : Annalisa, Manuela, Ursula, Angela, Cristiana, Adriana, Carmela

domenica 2 marzo 2008

Fast knits

L'ultimo (forse) cappellino della stagione sarà questo: il divertentissimo Vertigo Hat!
L'ho visto per la prima volta realizzato da Ursula, ed ormai il modello si è diffuso tra le partecipanti allo SnB del Lingotto. Anch'io ho subito il contagio, ed ecco qui i due prodotti!

(Maybe) this will be the last hat of the season, a quick and fast knit: Vertigo Hat!
I saw it for the first time when Ursula brought hers to our Snb in December, now the pattern is widely spread among the partecipants. I was corrupted as well, here are my woollens!


Filato-Yarn: Joy di Filtes King e Stop di Alma filati
Ferri - Needles : 5 mm

LinkWithin

Related Posts with Thumbnails