Avviamento decorativo a due capi (per il video tutorial cercare Double-Strand Double-Start Cast On su YouTube)
Double-Strand Double-Start Cast On (look for video tutorials on You Tube)
E’ un avviamento molto particolare con l’aspetto di una grande riga lavorata a legaccio, ed è una variante dell’avviamento a due capi.
Come nel caso dell’avviamento a due capi, valutate la lunghezza di filo da utilizzare per il numero di maglie da montare e raddoppiatela mettendo il filato doppio. Fate un cappio con il filato messo doppio a circa 15 cm dall’estremità libera.
A questo punto avrete un capo lungo circa 15 cm dal cappio all’estremità libera, un capo singolo che va dal cappio al gomitolo, ed un doppio capo che dovrebbe avere la lunghezza sufficiente per montare tutte le maglie.
Inserite la punta del ferro nel cappio e stringete il nodo. Tenete il ferro nella mano destra. Avvolgete il capo singolo intorno all’indice della mano sinistra ed il capo doppio dall’interno verso l’esterno intorno al pollice della mano sinistra. Tenete entrambi i fili (quello singolo e quello doppio con le altre dita della mano sinistra stringendoli contro il palmo.
It’s a decorative cast on that recalls the aspect of a big garter stitch ridge and it’s a sort of long tail cast on. Cast on stitches look clustered together and they can be worked either individually or as clustered.
Consider a length of yarn double than the long tail cast on requires, and fold it over. Tie a slipknot to the end of the double section. You’ll have a short tail, the tail that goes back to the yarn and a double tail. Insert the needle tip into the slipknot. Wrap the single tail around your index finger and the double tail around your thumb.
PRIMA PARTE DELL’AVVIAMENTO (come un avviamento a due capi)
FIRST PART OF THE CAST ON (a sort of regular long tail cast-on)
(foto 1) (foto 2)
Inserite la punta del ferro dal basso verso l’alto nel cappio a due capi avvolto intorno al pollice (foto 1), prendere il filo avvolto intorno all’indice ed estrarlo attraverso il cappio del pollice (foto 2), lasciar cadere il cappio del pollice e tirare leggermente per stringere la maglia.
With the needle tip go up the thumb loop (foto 1), loop the index finger loop, pull up the index finger loop through the thumb loop (foto 2), drop your thumb out and snag the stitch up.
SECONDA PARTE DELL’AVVIAMENTO (invertire il cappio sul pollice)
SECOND PART OF THE CAST ON (reverse the thumb)
(foto 3) (foto 4)
In questa fase bisogna invertire la posizione del pollice formando il cappio a due capi: il filo messo doppio dovrà discendere dal ferro, passare davanti al pollice e poi dietro di questo. Chiudete sempre il capo singolo e quello doppio contro il palmo della mano sinistra. Inserite la punta del ferro dall’alto verso il basso nel cappio a due capi avvolto intorno al pollice (foto 3) , appoggiando la punta del ferro sul filo singolo avvolto intorno all’indice prenderlo ed estrarlo attraverso il cappio del pollice (foto 4), lasciar cadere il cappio del pollice e tirare leggermente per stringere la maglia.
Le maglie avviate in questo modo appaiono raggruppate a due a due e possono essere lavorate individualmente oppure in coppia nel corso del primo ferro.
You have to reverse the position of your thumb: the double tail should feed off the needle across the top front of your thumb and then behind the thumb into your palm. With the needle tip go down through the thumb loop (foto 3), loop over and around the index finger loop, pull up the new stitch through the thumb loop (foto 4), drop your thumb out and snag the stitch up.
Cast on stitches look clustered together and they can be worked either individually or as clustered.
Nessun commento:
Posta un commento
Grazie per il tuo commento!