giovedì 26 giugno 2008
domenica 22 giugno 2008
Evadere dalle evasioni
Ho dimenticato la mia regola "uno alla volta per carità!"
Così sono confusa, distratta e anche svogliata.... dovrei staccare un pò anche da questa evasione!
Ecco i miei UFOs! (Un-Finished-Objects)
I forgot my golden rule "One at a time, please!"
So I feel confused, absent-minded ans listless ... should I escape even from these escapes?
Here are my UFOs!
mercoledì 18 giugno 2008
Kreativ Blogger Award
Ho appena ricevuto da Sabine un riconoscimento per essere una blogger creativa, il che mi inorgoglisce molto! Con questo bel distintivo sul petto gonfio di soddisfazione, io incorono a mia volta:
Azzuka - per le sue foto ed i suoi fantastici progressi "in the knitting field"!
Lavinia - la maglista più anarco-creativa che io conosca
Diamanterosa - per la sua impronta unica in ogni campo dell'umana e femminile e creatività (dalla famiglia alla prosa passando per le crocette, la cucina, le foto, i cuori di maglia ecc..)
I just received this award from my friend Sabine for being a creative blogger, and I'm really proud of it! Now, since I'm all puffed up with this label on my breast, I crown:
Azzuka - She takes wonderful pictures and she did amazing progresses "in the knitting field"!
Lavinia - the most creative and anarchic knitter I know
Diamanterosa - for her distinguishing mark in every field of human and feminine creativity (from family-life to prose, through cross stitch, cookery, photography, knitted hearts and more)
Azzuka - per le sue foto ed i suoi fantastici progressi "in the knitting field"!
Lavinia - la maglista più anarco-creativa che io conosca
Diamanterosa - per la sua impronta unica in ogni campo dell'umana e femminile e creatività (dalla famiglia alla prosa passando per le crocette, la cucina, le foto, i cuori di maglia ecc..)
I just received this award from my friend Sabine for being a creative blogger, and I'm really proud of it! Now, since I'm all puffed up with this label on my breast, I crown:
Azzuka - She takes wonderful pictures and she did amazing progresses "in the knitting field"!
Lavinia - the most creative and anarchic knitter I know
Diamanterosa - for her distinguishing mark in every field of human and feminine creativity (from family-life to prose, through cross stitch, cookery, photography, knitted hearts and more)
domenica 15 giugno 2008
Riflessioni sul Knitting in Public Day
Translation will follow ASAP, I'm whitening the kitchen.. :-((
La nostra voglia di estendere e comunicare a gente nuova il bello della "maglia-fatta-insieme", ieri ci ha visto fare due tappe. La prima al Lingotto che ormai conoscete bene, anche se ho sempre trascurato di dirvi che non è semplicemente un centro commerciale, ma un grande polo multifunzionale che testimonia gran parte della storia recente della città di Torino. E' un segno importante di quanto abbia dato alla città ed al paese il lavoro di molte generazioni di torinesi e non, ora è un grande punto di incontro perchè convoglia in un'unica sede tantissimi interessi diversi. Troverete gente che va all'università, al cinema, fa shopping, porta i banbini a giocare in enormi spazi luminosi e coperti anche quando piove, visita l'interessante pinacoteca Agnelli, mangia da Eataly, va alla fiere e ai congressi ....e fa anche la maglia! Ieri al Lingotto abbiamo conosciuto Eva che arriva dalla Polonia con la sua piccola Claudia , e Sensao simpatica e affabile signora brasiliana alla sua prima sciarpa!
La nostra voglia di estendere e comunicare a gente nuova il bello della "maglia-fatta-insieme", ieri ci ha visto fare due tappe. La prima al Lingotto che ormai conoscete bene, anche se ho sempre trascurato di dirvi che non è semplicemente un centro commerciale, ma un grande polo multifunzionale che testimonia gran parte della storia recente della città di Torino. E' un segno importante di quanto abbia dato alla città ed al paese il lavoro di molte generazioni di torinesi e non, ora è un grande punto di incontro perchè convoglia in un'unica sede tantissimi interessi diversi. Troverete gente che va all'università, al cinema, fa shopping, porta i banbini a giocare in enormi spazi luminosi e coperti anche quando piove, visita l'interessante pinacoteca Agnelli, mangia da Eataly, va alla fiere e ai congressi ....e fa anche la maglia! Ieri al Lingotto abbiamo conosciuto Eva che arriva dalla Polonia con la sua piccola Claudia , e Sensao simpatica e affabile signora brasiliana alla sua prima sciarpa!
La seconda tappa è stata la Caffetteria Spazio nella sede della Fondazione Sandretto Re Rebaudengo, l'appuntamento clou della giornata con molte persone e comitive in transito verso la mostra YOUPrison, che ci hanno scrutato tra il sorpreso ed il divertito... Anche qui tra "absolute beginners" ed "advenced knitters" il "knitting" c'è stato, ed il "public" pure! Mi perdonerete di certo se non citerò tutti i nomi... Francesca, Elizabeth, Paola, Chiara, ..... aaaah mi ricordo bene l'apprendista Francesco! Grazie a tutti i partecipanti!
Grazie alle amiche che hanno continuato a lavorare per Cuore di maglia® ed al generoso contributo di Laines du Nord!
venerdì 13 giugno 2008
Press
Il nostro appuntamento è su Torino Sette, l'allegato della Stampa! WOW!
Devo dire però che, con tutto il rispetto per chi porta pagliette rosse, noi preferiamo indossare il "Vertigo Hat", please!!!!
Our meetup has been reported by the main local newspaper "La Stampa - Torino Sette"! I have to declare that, with all due respect for ladies wearing red straw hats, we prefer to wear the "Vertigo Hat", please!!!!
mercoledì 11 giugno 2008
Summer knitty
Summer knitty is live!
Tooooo many socks, moreover difficul ones....al least for me! Do you need socks in summer? Are you knitting summer socks to bring forward your Christmas knitting?
I like this project only!
Tooooo many socks, moreover difficul ones....al least for me! Do you need socks in summer? Are you knitting summer socks to bring forward your Christmas knitting?
I like this project only!
Firenze: ancora un appuntamento per il KIP
Giornata Mondiale della Maglia in Pubblico - Knitting-In-Public
World Wide Knitting in Public Day
14 giugno ore 16-20
Caffetteria SPAZIO-Fondazione Sandretto Re Rebaudengo
via Modane 16, TORINO
Sabato prossimo avremo un doppio appuntamento, al mattino come al solito ci vedremo al Lingotto, al pomeriggio invece ci sarà l'evento "planetario" della "Maglia in Pubblico"!! Per questa edizione ci sono molti appuntamenti in diverse città italiane, vi rimando alle notizie su MAM e sul sito ufficiale dell'evento. L'anno scorso, in modo un po' anarchico, avevo improvvisato un incontro a Firenze... stavolta Azzuka con l'aiuto di Manuela ha organizzato per il gruppo dello S'n'B del Lingotto un incontro con tutti i crismi dell'ufficialità! Ovunque voi siate, anche se lontano da uno dei punti ufficiali di ritrovo, sentitevi liber@ di imprivvisare il vostro Knitting-In-Public su qualunque panchina o prato!
Speriamo nel sole per goderci un bel pomeriggio insieme!
I still remember the fun I had last year with my KIP meetup in Florence!
Next saturday, june 14th from 16 to 20 pm, thanks to Azzuka and Manuela, we'll have an official and registered meetup at "Caffetteria Spazio Fondazione Sandretto Re Rebaudengo via Modane 16, in Turin. You can browse the official site ,or read MAM to find events here in Italy, or you can improvise your own Knitting-In-Public on your favourite and closest park bench or lawn! We hope in nice weater to enjoy a wonderful afternoon all together!
14 giugno ore 16-20
Caffetteria SPAZIO-Fondazione Sandretto Re Rebaudengo
via Modane 16, TORINO
Sabato prossimo avremo un doppio appuntamento, al mattino come al solito ci vedremo al Lingotto, al pomeriggio invece ci sarà l'evento "planetario" della "Maglia in Pubblico"!! Per questa edizione ci sono molti appuntamenti in diverse città italiane, vi rimando alle notizie su MAM e sul sito ufficiale dell'evento. L'anno scorso, in modo un po' anarchico, avevo improvvisato un incontro a Firenze... stavolta Azzuka con l'aiuto di Manuela ha organizzato per il gruppo dello S'n'B del Lingotto un incontro con tutti i crismi dell'ufficialità! Ovunque voi siate, anche se lontano da uno dei punti ufficiali di ritrovo, sentitevi liber@ di imprivvisare il vostro Knitting-In-Public su qualunque panchina o prato!
Speriamo nel sole per goderci un bel pomeriggio insieme!
I still remember the fun I had last year with my KIP meetup in Florence!
Next saturday, june 14th from 16 to 20 pm, thanks to Azzuka and Manuela, we'll have an official and registered meetup at "Caffetteria Spazio Fondazione Sandretto Re Rebaudengo via Modane 16, in Turin. You can browse the official site ,or read MAM to find events here in Italy, or you can improvise your own Knitting-In-Public on your favourite and closest park bench or lawn! We hope in nice weater to enjoy a wonderful afternoon all together!
martedì 10 giugno 2008
Tentazione
Mi sono fatta tentare, "Clapotis+Mulberry Silk"!
I couldn't resist to this temptation!
Sottovoce dico che non mi piace il modo in cui si aumentano le maglie alla fine di ogni ferro...
Between us, I don't like the way increases are made at the end of each row...
I couldn't resist to this temptation!
Sottovoce dico che non mi piace il modo in cui si aumentano le maglie alla fine di ogni ferro...
Between us, I don't like the way increases are made at the end of each row...
domenica 8 giugno 2008
Sfumature
Alla conquista del fiorentino DOC sto imparando le giuste aspirazioni e perciò dico:
I'm trying to learn the true aspiration of the Florentine pronounce for the letter "C", so I'm practising with :
C singola : un cane - one dog
C aspirata : dù hani - two dogs
C doppia : tre ccani - three dogs
PS: Campolmi il sabato è chiuso :-(
The greatest yarn shop of Florence is closed on Saturday!
I'm trying to learn the true aspiration of the Florentine pronounce for the letter "C", so I'm practising with :
C singola : un cane - one dog
C aspirata : dù hani - two dogs
C doppia : tre ccani - three dogs
PS: Campolmi il sabato è chiuso :-(
The greatest yarn shop of Florence is closed on Saturday!
lunedì 2 giugno 2008
Azzurro come...
...il cielo di primavera di un anno che non è questo , come la fine della scuola e l'attesa per un'estate promessa. L'azzurro c'è, almeno sulla maglietta di Samberst!
Azure like sky in spring, but not this year, like the end of the school and the waiting for a promised summer. We have azure here, at least on Samberst's tee!
Azure like sky in spring, but not this year, like the end of the school and the waiting for a promised summer. We have azure here, at least on Samberst's tee!
domenica 1 giugno 2008
Una voce, un'emozione
C'è gente che ha avuto mille cose
Tutto il bene, tutto il male del mondo
Io ho avuto solo te
E non ti perderò
Io non ti lascerò
Per cercare nuove aventure
C'è gente che ama mille cose
E si perde per le strade del mondo
Io che amo solo te
Io non ti lascerò
E ti regalerò
Quel che resta della mia gioventù.
Iscriviti a:
Post (Atom)